Russisch für Kinder - Inhalt
Startseite
Старт
Russisch als zweite Muttersprache
Маленьким экспертам
русского языка
Russisch als Fremdsprache für Kinder
Russisch entdecken
vom Anfang an
Записки Корреспондента Читайки
Записки
Корреспондента Читайки
 

Gruß von Heute - Russisch für Kinder - jeden Tag neu

Сегодня - русский для детей - каждый день что-нибудь новенькое


Hallo! Привет! Wie geht es? Как дела?
Was gibt es Neues? что нового?
Сегодня мы расскажем тебе как всегда что-нибудь интересное, попробуем себя в качестве переводчиков, поупражняемся в русской грамматике, а в конце посмотрим новый мультик.
Ты знаешь, какое сегодня число?

Сегодня вторник, 30 ноября30 ноября -
тридцатое ноября
2021 года.2021 года. -
2021 года.

Запиши сегодняшнее число словами и подведи указатель мышки к дате, которая выделена зелёным цветом, чтобы посмотреть правильный ответ.

По-русски можно дату записывать и римскими цифрами. Ты знаешь как?
Вот смотри: 30/XI

А теперь познавательная история недели. Сегодня...
О русском языке ...

Отгадай загадку:

Хозяин лесной
Просыпается весной,
А зимой, под вьюжный вой,
Спит в избушке снеговой.
Мёду зверю дай немного
И устрой ему берлогу!

Есть в русском языке слово "ведать". В современном языке это слово устарело. Но его можно часто встретить в сказках и в отдельных выражениях. Ты, наверное, не раз слышал такое выражение "он и не ведает, что происходит". Ведать означает знать. На современном русском языке можно сказать: "Он и не знает, что происходит".

Следы от слова ведать остались во многих русских словах. Ты догадался, что речь в нашей загадке идёт о медведе. Вот прочитай её внимательно ещё раз и скажи, какое отношение может иметь слово ведать к медведю.

От слова "ведать" произошли и такие слова, как разведка и разведчик, сведение и ведомость. Слово невежда обозначало ранее человека, который "не ведает, не знает", а в современном русском языке осталось только в значении "тёмный, необразованный человек". В слове невежда произошло чередование согласных "д" на "ж".

Труднее поверить в то что слова ведьма и невеста тоже исторически связаны между собой через слово "ведать". Ведьма - это та, которая ведает (знает) многое, чего другие не знают, а невеста - это та, которая не ведает, не знает, что её ждёт. В слове невеста произошло чередование согласных "д" на "ст".

Ну а медведь - это тот, кто ведает, где мёд.

Слова для начинающих переводчиков (каждый день новые)

Попробуй перевести это слово или выражение на русский язык. Что ты можешь рассказать об этом слове? К какой части речи оно принадлежит в русском языке? Что означает? Приведи свои примеры с этим словом. Затем нажми на немецкое слово или на картинку, чтобы прочитать наши объяснения (на немецком).

Weißt du, wie man auf Russisch sagt



"Wovon handelt es?" ...

Русская грамматика в словах и тестах (каждый день новые)

А теперь попробуй перевести это слово или выражение с русского на немецкий язык. Затем нажми на слово или на картинку, чтобы перейти к тестам по грамматике с этим или похожими словами.



"Когда ты придёшь?" ...

Сегодня мы смотрим мультфильм ...






Использование материалов без ссылки на www.russisch-fuer-kinder.de и разрешения администрации запрещено.
Die Verwendung des Inhaltes der Seite ohne Hinweis auf www.russisch-fuer-kinder.de und ohne ausdrüclichen Genehmigung ist untersagt.
S. auch Impressum & Datenschutz | Banner | FAQ der Seite | Über uns
Rambler's Top100