Russisch für Kinder - Inhalt
Startseite
Старт
Russisch als zweite Muttersprache
Маленьким экспертам
русского языка
Russisch als Fremdsprache für Kinder
Russisch entdecken
vom Anfang an
Записки Корреспондента Читайки
Записки
Корреспондента Читайки
 

Ложные слова переводчика

Ложные слова переводчика (Falsche Freunde)

Так называют слова, которые в обоих языках звучат похоже, но на самом деле обозначают разные понятия. Например,
Maler = художник, но
маляр = Anstreicher

Вот ты заказал, например, в немецком ресторане Kotelett. Что тебе принесут?

  • свинную отбивную?
  • котлету в тесте?
  • телятину с овощами?

Если ты настроился на "котлету в тесте", то тебе не повезло. По-русски Kotelett называется "свинная отбивная". Поэтому очень важно не путать такие слова.

Ложные слова переводчика среди существительных
  • абзац <-> (Schuh)Absatz
    абзац ist nur Absatz im Text
    Schuhabsatz = каблук
  • картон <-> Karton (Schachtel)
    картон = Karton (Material), Pappe
    Karton (Schachtel) = коробка
  • кок <-> Koch
    кок = Koch auf dem Schiff
    Koch = повар
  • пакет <-> Paket
    пакет = Papierbeutel, Tüte
    Paket (Postsendung) = посылка
  • фамилия <-> Familie
    фамилия = Nachname
    Familie = семья
Задание на немецком

Lesen Sie die folgenden russischen Sätze und antworten Sie auf die Fragen. Die Antworten und weitere Beispiele finden Sie am Ende der Erklärungen.

  • Was will Ihnen Ihr Freund zeigen, wenn er sagt:
    "Я тебе покажу новый магазин."
  • Was hat die Frau gestrickt, wenn sie sagt:
    "Я тебе связала тёплую шаль."
  • Wen sollten Sie rufen, wenn Ihnen gesagt wird:
    "Позови, пожалуйста, швейцара."
  • Was macht der Sohn dieser Frau, die Folgendes erzählt:
    "Мой сын абитуриент".
  • Was macht dieser Mann beruflich, wenn er sagt: "Я маляр."
  • Was sollten Sie unterwegs beachten, wenn Ihnen gesagt wird:
    "Осторожно, шланг!".
  • Was sollten Sie kaufen, wenn Ihnen gesagt wird:
    "Купи полкило мармелада".
"Ложными друзьями переводчика" бывают не только существительные

Прилагательные:

  • интеллигентный <-> intelligent
    интеллигентный = gebildet
    intelligent = умный, смышлённый
Глаголы:
  • рекламировать <-> reklamieren
    рекламировать = Werbung machen
    reklamieren = требовать, претендовать
  • резервировать <-> reservieren
    резервировать = in Reserve behalten, zurückhalten
    reservieren (ein Zimmer im Hotel) = бронировать, заказывать (номер в гостинице)
Числа и массы:
  • триллион <-> Trillion
    триллион = Billion (1012)
  • центнер <-> Zentner
    центнер (100 кг) = Doppelzentner (100 kg)
    Zentner (50 кг) = полцентнера (50 кг)
    (действительно интересно: Ein Zentner = 50 Kilo. Русский "центнер" = 100 kg. )
  • При счёте этажей: deutsche "erste Etage" = русский второй этаж
  • Оценки от единицы до пятёрки:
    Пятёрка - лучшая оценка в России, единица - худшая!
Ответы на задание по-немецки

Haben Sie die Sätze aus dem ersten Abschnitt (s. oben) richtig verstanden?

  • Я тебе покажу новый магазин. - Ich werde dir ein neues Geschäft zeigen.
    (магазин = Geschäft; Magazine = журнал)
  • Я тебе связала тёплую шаль. - Ich habe ein Umschlagtuch für dich gestrickt.
    (шаль = Umschlagtuch; Schal = шарф)
  • Позови, пожалуйста, швейцара. - Rufen Sie bitte den Portier.
    (швейцар = Portier; Schweizer = швейцарец)
  • Мой сын абитуриент. - Mein Sohn bewirbt sich an der Uni.
    (Abiturient = человек, получивший среднее образование)
  • Я маляр. - Ich bin Zimmermaler, Anstreicher.
    (Maler = художник)
  • Осторожно, шланг! - Vorsicht! Schlauch!
    (Schlange = змея)
  • Купи полкило мармелада. - Kauf ein halbes Kilo Geleefrüchte.
    (Marmelade = джем)
Интерактивные тесты онлайн


<< Назад к содержанию







Использование материалов без ссылки на www.russisch-fuer-kinder.de и разрешения администрации запрещено.
Die Verwendung des Inhaltes der Seite ohne Hinweis auf www.russisch-fuer-kinder.de und ohne ausdrüclichen Genehmigung ist untersagt.
S. auch Impressum & Datenschutz | Banner | FAQ der Seite | Über uns
Rambler's Top100