Russisch für Kinder - Inhalt
Startseite
Старт
Russisch als zweite Muttersprache
Маленьким экспертам
русского языка
Russisch als Fremdsprache für Kinder
Russisch entdecken
vom Anfang an
Записки Корреспондента Читайки
Записки
Корреспондента Читайки
 
    

Две лягушки.

(Л. Пантелеев, 1937г. В сокращении.)
     L     
Сказка

Жили-былиЖили-были -
so fangen immer die russischen Märchen an. Hier: Es war einmal...
две лягушкилягушки -
Frosch
. Были они подруги и жили в одной канавеканаве -
Gosse
. Но только одна из них была настоящая лесная лягушка - храбраяхрабрая -
mutig
, сильнаясильная -
stark
веселая, а другая - трусихатрусиха -
Feigling (weiblich)
, лентяйкалентяйка -
Faulenze
, сонясоня -
Schlafmütze
.

И вот однаждыоднажды -
einmal
ночью пошли они погулять. Идут по лесной дороге и вдруг видят - стоит дом. А около дома погребпогреб -
Keller
. И из этого погреба очень вкусно пахнетпахнет -
riechen
. Вот забралисьзабрались -
sich einschleichen
они поскорей в погреб, стали там бегать и прыгать. Прыгали, прыгали и нечаяннонечаянно -
zufällig
свалилисьсвалились -
hineinfallen
в горшокгоршок -
Topf
со сметанойсметаной -
Schmand
. И сталистали -
hier: anfangen, beginnen
тонутьтонуть -
sinken
.

А тонуть им, конечно, не хочется. Тогда они стали барахтатьсябарахтаться -
zappeln
, стали плавать. Но у этого глиняногоглиняного -
tönern
горшка были очень высокие скользкиескользкие -
rutschig
стенки. И лягушкам оттуда никак не выбратьсявыбраться -
herauskommen
. Та лягушка, что была лентяйкой, поплавала немножко и думает: "Все равно мне отсюда не вылезти. Что ж я буду напраснонапрасно -
vergebens
барахтаться. Лучше я сразу утону". Подумала она так, пересталаперестала -
aufhören
барахтаться - и утонула.

А вторая лягушка - та была не такая. Та думает: "Нет, утонуть я всегда успеюуспею -
Zeit haben
. А лучше я еще побарахтаюсь, еще поплаваю. Кто его знаетКто его знает -
wer weiß
, может быть, у меня что-нибудь и выйдетвыйдет -
gelingen
".

.....................

И вдруг - что такоечто такое -
was ist los
? Вдруг чувствует наша лягушка, что под ногами у нее уже не сметана, а что-то твердоетвердое -
fest
, вродевроде -
quasi
землиземли -
Boden, Erde
. Удивилась лягушка, посмотрела и видит: никакой сметаны в горшке уже нет, а стоит она на маслемасле -
Butter
. "Что такое? - думает лягушка. - Откуда здесь взялосьОткуда здесь взялось -
Wo kommt es her?
масло?" Удивилась она, а потом догадаласьдогадалась -
erraten
: ведь это она сама лапками своими из жидкойжидкой -
flüssig
сметаны твердое масло сбиласбила -
schlagen
. "Ну вот, - думает лягушка, - значит, я хорошо сделалахорошо сделала -
gut gemacht
, что сразу не утонула". Подумала она так, выпрыгнула из горшка, отдохнулаотдохнула -
sich erholen
и поскакалапоскакала -
hupfen
к себе домой - в лес.

А вторая лягушка осталасьосталась -
bleiben
лежать в горшке. И никогданикогда -
nie
она, больше не прыгала, и никогда не квакалаквакала -
quaken
. Ну что жНу что ж -
Na ja...
. Если говорить правдуЕсли говорить правду -
ehrlich gesagt
, так сама ты, лягушка, и виноватавиновата -
schuld
. Не падай духом!Не падай духом! -
Verliere nie den Mut!
Не умирайумирай -
sterben
раньшераньше -
früher (als)
смертисмерти -
Tod
...

Вопросы к тексту

Чему учит нас эта сказка-басня? Выбери правильный ответ.

  • упорство
  • честность
  • ответственность

Какие ещё хорошие качества ты знаешь? Назови их по-русски.

Как ты думаешь, каким качествами обладаешь ты?

echo '
'.$text[3].'
'; echo '
'; $back=$txt-1; $next=$txt+1; echo "

"; //echo "$datum -- $curr_datum"; if ($back >= 0 && $datum <= $curr_datum) { echo 'Назад   '; } if ($next <= $textAnzahl && $datum <= $curr_datum) { echo 'Дальше   '; } //echo 'Über die Sammlung'; echo "

"; echo '
'; ?>

К содержанию







Использование материалов без ссылки на www.russisch-fuer-kinder.de и разрешения администрации запрещено.
Die Verwendung des Inhaltes der Seite ohne Hinweis auf www.russisch-fuer-kinder.de und ohne ausdrüclichen Genehmigung ist untersagt.
S. auch Impressum & Datenschutz | Banner | FAQ der Seite | Über uns
Rambler's Top100