Überprüfen Sie online, wie gut sie diese Wörter kennen:
mit dem Multiple-Choice-Test Deutsch-Russisch
oder
mit der Testabfrage Russisch-Deutsch
| Auf Russisch | Einfache Aussprache | Erklärung |
| Пасха | [passkha] | Ostern |
| на Пасху, в Пасху | [napasskhu fpasskhu] | zu Ostern |
| Первый день Пасхи | [pjerwyj djen' passkhi] | Ostersonntag |
| Второй день Пасхи | [ftaroj djen' passkhi] | Ostermontag |
| Воскресение Христово | [wasskrissjenje christowa] | Auferstehung |
| Страстная неделя | [sstrassnaja nidjelja] | Karwoche |
| Великий пост, время Великого поста | [wilikij posst,
wrjemja wilikawa passta] | Fastenzeit |
| сорок дней (перед Пасхой) | [ssorak dnjej (pjerit passkhaj] | 40 Tage (vor Ostern ) |
| поститься, соблюдать пост | [passtiza, ssabljudat' posst] | fasten |
| Вербное воскресенье | [wjerbnaje wasskrissjen'je] | Palmsonntag |
| праздник Входа Господня в Иерусалим | [prasnik fchoda gasspodnja w irussalim] | Feiertag des Einzugs des Herrn in Jerusalem |
| Вербная неделя | [wjerbnaja nidjelja] | Palmwoche |
| последняя неделя поста перед пасхой | [passljednija nidjelja passta (pjerit passkhaj)] | letzte Woche der Fastenzeit |
| пальмовая ветвь | [pal'mawaja wjetf'] | Palmenzweig |
| ветка вербы | [wjetka wjerby] | Weidenzweig |
| Великий четверг,
Страстный четверг | [wilikij tschitwjerk, sstrassnyj tschitwjerk] | Gründonnerstag |
| причаститься (perf.), причащаться (imperf.) | [pritschjasstiza, pritschjaschtschjaza] | Abendmahl empfangen |
| благославить хлеба | [blagasslawit' chliba] | Brot segnen |
| раздавать хлеб | [rasdawat' chljep] | Brot verteilen |
| Страстная Пятница | [sstrassnaja pjatniza] | Karfreitag |
| Распятие | [rasspjatije] | Kreuzigung |
| Русские обычаи на пасху | [russkii abytschjai na passkhu] | Russische Osterbräuche |
| крашеные яйца | [kraschynyi jajza] | gefärbte (Oster)Eier |
| красить яйца | [krassit' jajza] | (Oster)Eier färben |
| пасха | [passkha] | Osterkuchen (mit Quark) |
| святить пасхи и яйца (в церкви) | [sswitit' passkhi i jajza (f zerkwi)] | Osterkuchen und Ostereier weihen (in der Kirche) |
| Христос Воскрес! | [chrisstoss wasskrjess] | Christus ist auferstanden! (Begrüßung zu Ostern) |
| Во истину Воскрес! | [wa isstinu wasskrjess] | Christus ist tatsächlich auferstanden! (Antwort) |
| Cо cветлым праздником Пасхи! | [ssa sswjetlym prasnikam passkhi] | Frohe (schöne) Ostern! |
|
Google-Anzeigen: |




